英訳作業中にふと「嫉妬」の発音がシット↑かシット↓かわからなくなったり、自宅で書けない読めないどころか知らない単語(四字熟語)を浴びせかけられたりしていると、日本人としてのアイデンティティが粉々になっていく感じがします。大袈裟な。前者は視覚…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。